這週Joyce學校有書展,她不僅買了兩本給自己,也幫弟弟買了一本圖畫書。我去載她回家時,她就等不及要讀這本圖畫書給我聽。主角是一隻豬和大象,Joyce扣好安全帶就開始唸了:

大象:Piggie! Is something on my head?
豬:Yes.
大象:There is a bird on your head.
豬:There is a bird on my head?
大象:Aaaaaggggghhhhhh!!!

大象:Is there a bird on my head now?
豬:No. Now there are two birds on your head.
大象:What are two birds doing on my head?
豬:They are in love.
大象:The birds on my head are in love?
豬:They are love birds!
大象:Love birds! How do you know they are love birds?

豬:They are making ...

哇,我聽到這裡整個開始頭皮發麻,這不是童書嗎?天啊,這兩隻鳥在做啥,啊,要是有不雅的字出現時我該怎麼辦...心跳變快,手心冒汗,在我能做任何反應之前,Joyce已經繼續往下唸:

豬:They are making a nest.

喔,我整個鬆了一口氣,呼。童書不會有奇怪的字眼的啦,完全是我自己想太多了,自己嚇自己。

聽Joyce唸玩,我稱讚她,這書很有趣喔,買得很好,Jacob一定會喜歡的。

呵呵,還真有趣咧。(擦冷汗...)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Annie 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()